Категории: България

Глоба за издателите на осъвременения вариант на „Под игото“

Реклама

Акт за установяване на административно нарушение за разпространение на романа „Под игото“ от Иван Вазов под заглавието „Под игото на съвременен български език“ е връчен на издателство „Византия“ (търговско наименование ЕТ „Нели Стефанова – Прима”) в Министерството на културата на 24 януари.

Дирекция „Авторско право и сродните му права” в Министерство на културата се самосезира в края на миналата година по повод публикации и участия в медии на издатели и експерти, съобщават от пресцентъра на министерството.

След преглед на съдържанието на „Под игото на съвременен български език“ (издателство „Византия“, 2019 г.) и сравняването на текста в него с този в изданието на „Под игото“ (издателство „Български писател“, 1980 г.), са установени значителен брой извършени промени на оригиналния текст, включително обяснителни бележки, без те да са съгласувани с Министерството на културата. Това изискване е заложено в чл. 34 на Закона за авторското право и сродните му права (ЗАПСП).

Законовата норма предвижда, че след изтичане на срока на времетраене на авторското право произведенията могат да бъдат използвани свободно при условие, че не се нарушават права по чл. 15, т. 4 и 5 от ЗАПСП, които продължават безсрочно. Текстовете гарантират обозначаването на авторството и запазването на целостта на произведението. Законът натоварва Министерството на културата да следи за спазването на тези права, като предвижда възможност административният орган да разрешава промени в произведението, като това се прави в изключителни случаи.

В Министерството на културата не е постъпвало искане за разглеждане на каквито и да е било промени по текста на „Под игото“ на Иван Вазов. Изданието на „Византия“ се самопредставя като превод на романа на съвременен български език, като за за автор на превода е посочена Нели Стефанова.

В изданието се уточнява, че „така преведен, романът в този си вид е обект на авторско право и нито част от него, нито целият текст може да бъдат публикувани без писменото разрешение на издателя и преводача или на неговите наследници“.

Според Министерството на културата с осъществeния голям обем от значителни промени в текста на автора, без разрешението на административния орган, е осъществен съставът на административно нарушение по чл. 97 от ЗАПСП, във връзка с чл. 83 от ЗАНН (Закон за административните нарушения и наказания).

*******
Спонсор на месеца: Happy Life Реклама:

Стани част от новините с NovaVarna.net! Изпрати ни твоята новина и снимки по всяко време на info@novavarna.net или на facebook.com/media.novavarna.
Всеки месец най-четената публикация по читателски сигнал печели НАГРАДА.
Подкрепи благотворителна кауза
За реклама: https://novavarna.net/реклама
Чети, споделяй и коментирай най-важното от Варна, България и света!

Реклама
Leave a Comment

Последни новини

Мъж от Варненско изчезна безследно в Каспичан

ОДМВР - Шумен издирва по молба на близките му Джабил Хасан Сали на 84 години…

преди 11 минути

Пътнически влак, пълен с хора дерайлира в София

Стана ясно, че влак дерайлира при входните стрелки на гара "Захарна фабрика" в София. Снощи…

преди 12 минути

Какво ще бъде времето днес по Черноморието

Днес ще е слънчево, в източните райони със слаб вятър от север-северозапад. Дневните температури ще…

преди 2 часа

Какви са полезните свойства на киселите краставички

Киселите краставички, чушките и карфиолът често присъстват на трапезата през зимните месеци. Ако сте любител…

преди 17 часа

Полезно ли е пресичането на киселото зеле

Както е известно най-важният момент при приготвянето на кисело зеле е стопирането на ферментацията или…

преди 17 часа

Спряха ферибота Свищов – Зимнич

Стана ясно, че заради основен ремонт на българския участък на Дунав мост при Русе е…

преди 17 часа