В превод от френски, терминът „дежа вю“ буквално се превежда като „вече видяно“
Психологът Сергей Ключников в интервю за радио Sputnik, говори за ефекта на „дежа вю“ и причините за появата му, предадено от Дарик.
В превод от френски, терминът „дежа вю“ буквално се превежда като „вече видяно“. Тоест, когато човек се озове на ново място, но му се струва, че веднъж вече е бил тук. Според Ключников това явление има различни обяснения.
Съществува концепцията за „синхронизиране на съзнанието“, когато миналите преживявания се преплитат с настоящето въз основа на прилики.
Има нещо подобно в настроението или външните картини и мозъкът разпознава това като вид памет. Вторият момент – човек изпитва шок, слоеве от образи и спомени се издигат от дълбините, които изглеждат на човек, подобни на настоящия момент. Последователите на източните учения с теорията за прераждането вярват, че това е един вид „вибрация на предишния живот“, казва психологът.
Също така, „дежа вю“ може да бъде проява на интуиция, отбеляза Ключников. Важно е да разберете какво може да се научи от него и дали това е един вид сигнал за човек да приеме програма или да се противопостави.
Следователно интуицията, в зависимост от вида на събитието, или насърчава човека да направи това, което е планирал, подкрепя решението му да направи нещо, или, напротив, предупреждава срещу човек, стъпки, решения, заключи психологът.
Русия планира атака срещу Полша? Разузнавателни данни разкриват опасни сценарии за дестабилизация САЩ са изпратили…
Нови разкрития за смъртта на Навални: ЕС санкционира разработчици на химическото оръжие епибатидин Съветът на…
Проф. Емил Гачев: Очакват ни горещи периоди през август и засилен риск от пожари Климатичните…
Полицията разби мащабна схема за кредитни измами: Над 25 души са изгорели с огромни суми…
Нарушения в Седемте рилски езера: Чужденци санкционирани заради влизане във водата На 30 юни 2026…
Стефан Данаилов и Стоянка Мутафова "оживяха" край Аспаруховия мост във Варна Легендите на българския театър…
Leave a Comment