Става въпрос за препис от молитвеник на старобългарски език, който във Франция е познат като „Свещен текст“ („le Texte du Sacre“). След извършен прецизен анализ, се потвърждава, че става дума за българска книга
„В евангелие чист ръкопис български безценна драгоценност – наша древност, на него клели са се вси царе францушки с велика набожност и дълбока вярност“, пише бележитият наш общественик и революционер Г. С. Раковски в книгата „Българио, майко мила“.
Възрожденецът е бил убеден в българския произход на евангелието, което се пази строго в библиотеката на град Реймс, Франция. Ръкописът е известен във Франция като „Свещен текст“ („le Texte du Sacre“) и до ден днешен се смята за народна светиня. А всъщност свещената книга представлява препис от молитвеник на старобългарски език.
Първата част се състои от празнични четения на евангелието според православния обред, твърди Уикипедия. Твърди се, че първата част е от 32 страници, изписани на кирилица. Втората част пък се състои от 62 страници с апостолски послания и празнични паремии според католическия обред и е написана през 1395 година на хърватска (ъглеста) глаголица от монасите на Емауския манастир.
В края на глаголическата част има кратка бележка, според която кирилската част от евангелието е написана от свети Прокопий Сазавски. Днес ръкописът е в трезора на библиотеката в Реймс и достъпът до него се разрешава само в изключителни случаи, пише „Стандарт“.
Наричали са го Коронационно. Вероятно защото четири династии френски крале са полагали клетва върху него при коронацията си в катедралата „Нотр Дам“ в Реймс. Величествата полагали ръка върху тази уникална древна църковна книга с красив обков, твърдят историци. Вероятно именно за това този ръкопис е бил предпочетен при коронациите, тъй като е бил богато украсен с орнаменти със злато, сребро и седеф. В четирите му края има изящни емайлирани миниатюри със символите на четиримата евангелисти Матей, Марко, Лука и Йоан. Предполага се, че вътре имало и частичка от Светия кръст. По време на Френската революция пищният обков е бил ограбен. Останали са обаче дървените корици, обвити в червена кожа.
През 1717 г. руският император Петър Велики посещава Франция. Тогава католическите свещеници му показват странната книга, изписана с тайнствени непонятни никому знаци. Всички се изумяват, когато царят започва свободно да чете на глас първата част на ръкописа. Петър Велики им казва, че това е църковнославянски текст.
Пред евангелието са се клели следните френски крале – Франциск II през 1559 г.; синът на Екатерина Медичи Карл IХ през 1961 г.; неговият брат Анри III през 1575 г.; Людвиг ХIII през 1610 г.; Людвиг ХIV през 1654 г. и впоследствие Лудвиг ХV и VI. Първият от Бурбоните – Анри IV, неизвестно защо отстъпва през 1561 г. от тази традиция, на която слага край Френската революция. Тогава по заповед на Наполеон Бонапарт всички ръкописи, включително и Реймското евангелие, са пренесени в градската библиотека на Реймс. То е там и до днес – за съжаление лишено от всичките си украшения, скъпоценни орнаменти и свети мощи.
Начален ортографски анализ на наши слависти потвърждава заключението, че книгата е българска. Възможно е да предяви претенции и Хърватия, която също е ползвала глаголическата азбука. На 23 март 2005-а с посредничеството на тогавашния председател на Комисията по правата на човека и вероизповеданията на Народното събрание Лъчезар Тошев и апостолическият нунций в България монсеньор Джузепе Леанца е предоставена информация за Реймското евангелие във вид на компактдиск с електронно цветно копие на всички страници.
По публикацията работи: Пламена Сутева
Стана ясно, че според представители на украинските власти Русия е извършила тази нощ една от…
Стана ясно, че че с 30 процента са се увеличили случаите на търсещите помощ жертви…
Както е известно на 21 ноември Светата Православната църква чества празника Въведение Богородично – Деня…
Утре ще бъде слънчево. Ще се появи запад-северозападен вятър, който в сутрешните часове бързо ще…
Стана ясно, че около 600 камери за скорост ще заработят през следващата година. Това каза…
Стана ясно, че бъдещето на паметника на Бузлуджа ще бъде решено днес на местен референдум…
Leave a Comment