Спонсорирани

В Суворово възстановяват автентичния коледарски обичай с помощта на последните живи носители

Реклама

Благодарение на финансиране от Национален фонд „Култура“ по програма „Културно наследство“ 2024 г., в град Суворово стартира амбициозен проект за възстановяване на традиционното коледуване. Инициативата цели да съхрани безценното нематериално културно наследство и да го предаде на младите поколения.

Национален фонд култура

Последните свидетели на традицията

В града са останали само седем бивши коледари на възраст между 75 и 85 години, които са единствените носители на автентичните коледарски песни. От тях екипът на проекта успя да запише цели осемнадесет песни и една молитва – безценно съкровище, което иначе би било загубено завинаги.

Историята на суворовските коледари е тясно свързана с миграционните процеси след руско-турските войни от края на XVIII век. Тогава коренното население на селото Везир Козлуджа (днешно Суворово) напуска родните си места, а на тяхно място се заселват преселници от тракийските области – Сливенско, Ямболско, Чирпанско и Старозагорско. Те донасят със себе си характерните за Тракия традиции и обичаи.

Фотографии: Perfekt Pro Sjudio, гр. Варна и собствен фонд/ Димо Златев

Уникални детайли на местната традиция

Най-характерният елемент от облеклото на суворовските коледари са техните калпаци, украсявани по специален начин с цветнобоядисани пачи и паунови пера, както и цветя, изработени от цветни синци. Този тип украса е уникален само за коледарите от Суворово. В етнографската сбирка на местното читалище се съхранява един автентичен калпак, който служи като модел за изработката на нови.

Съвременно възраждане

В рамките на проекта бяха сформирани две коледарски групи от младежи на възраст между 15 и 23 години. Те разучиха традиционните песни и на Бъдни вечер коледуваха по домовете в града, възстановявайки обичая, който беше прекъснат в средата на 70-те години на миналия век.

Фотографии: Perfekt Pro Sjudio, гр. Варна и собствен фонд/ Димо Златев

Богат културен продукт

Резултатите от проекта включват издаването на книга с пълно описание на обичая, нотния и писмен текст на песните, както и аудиоалбум с 21 записа. Повечето от песните са аранжирани от оркестър „Мераклии“ към читалище „Пробуда-1896 г.“, за да станат по-достъпни за младите хора, докато няколко са запазени в автентичното си акапелно изпълнение.

 Проектът цели да обхване християнската общност в нашия град, като основен ползвател на продукта от него. Работейки в две направления- запазване и възстановяване, ще осигурим достъп на максимално голям кръг от хора.

Реализираните дейности по проекта са: 

  1. Събиране и записване на текста на песните от останалите живи стари коледари. Открити общо 18 песни, една от които в два варианта на музиката.
  2. Разписване на нотен текст на музиката на песните.
  3. Сформиране на две коледарски групи от младежи от 15 до 23 години и разучаване на песните, като подготовка за коледуване на Бъдни вечер.
  4. Закупуване на 10 калпака и тяхната украса, също подготовка за Бъдни вечер.
  5. Подготовка на текстов и фотоматериал за издаване на книга с описанието на обичая, нотния и писмен текст на песните.
  6. Подготовка на аранжимент на песните от оркестъра към читалището- орк. „Мераклии“, като част от процеса на звукозапис.
  7. Коледуване по домовете- двете сформирани групи.
  8. Звукозапис на песните в професионално студио.
  9. Издаване на книгата и диска.
  10. Заснемане на обичая и публикуването му в каналите на читалището.
  11. Представяне пред общността и всички участници, на резултатите от проекта.

За диска:

Всички текстове на песните са народни.

Песни с автентично изпълнение:

  1. 1, 9 и 20- стари коледари
  2. 12 и 15- орк. „Мераклии“

Песни с включен аранжимент:

  1. 2,3,4,5,6,7,8,10,11,13,14,16,17,18- оркестър към НЧ „Пробуда- 1896 г.“- орк. „Мераклии“- Иван Докторов- акордеон, Стилиан Георгиев- вокал и клавишни, Райко Янев- вокал и гайда, Диян Янев- вокал и кавал, Бажидар Ников- вокал и гъдулка, Бейхан Бейхан- тъпан.
  2. 19- ВГ „Евридика“- вокална група към чишалището- акапелна, многогласна.

Плейлист: 

  1. Стани, стани, стар станинек
  2. Йот де събра туй имане
  3. Рано рани Свети Георги
  4. Тръгнал ми е стар станинек
  5. Замъчи се Божа майка
  6. Зажени се Богдан юнак
  7. Разсърди се малък юнак
  8. Провикна се младо змейче
  9. Припаднала’й тъмна мъгла
  10. Пропял ми е пъстър паун
  11. Тръгнала е Дейна мома
  12. Похваля са малка мома
  13. Похвали са, Дойне ле
  14. Садила мома
  15. Тръгнала е малка мома
  16. Бели мома тънки дари
  17. Звъннало е ясно звънче
  18. Й’осъмнахме, й’окъсняхме
  19. Замъчи са Божа майка- „ВГ Евридика“
  20. Коледарска молитва
  21. Ний не сме от тука

Проектът представлява успешен пример за това как местните общности могат да съхранят и възродят своето културно наследство, свързвайки поколенията и предавайки традициите нататък във времето.

Реклама
Leave a Comment

Последни новини

Пълна прогноза за времето през новата седмица

През първите дни от новата седмица вятърът ще се ориентира от североизток и с него…

преди 5 минути

Полицията и жандармерията са на крак в няколко населени места

Мащабна полицейска операция се провежда в няколко населени места около Вършец и Берковица. По първоначална…

преди 11 минути

Голяма водна авария край Варна

Авария в помпена станция „Николаевка“ причинява прекъсване на водоподаването към селата Оборище, Бояна и гара…

преди 22 минути

Лидерът на БСП подаде оставка

Днес лидерът на Българската социалистическа партия (БСП) Атанас Зафиров обяви, че подава оставка по време…

преди 27 минути

Варна почете паметта на Капитан Петко войвода

Варна почете днес 126-ата годишнина от кончината на Капитан Петко войвода с общоградско поклонение и…

преди 32 минути

На тази България преминава към лятно часово време

През 2026 г. България ще продължи да сменя времето: преминаването към лятно ще бъде на…

преди един час