Навръх Коледа – един от най-големите църковни празници, на който се чества рождението на Божия син Исус Христос, всички в България си честитят празника обичайно с „Весела Коледа“. В картата по-долу обаче ви показваме всички езици в Европа, на които се произнасят тези мили думи, пише economic.bg
Оцветяването съответства на етимологичните взаимоотношения между преводите на думата „Коледа“.
Така се стига до някои неочаквани резултати. Въпреки че румънският и унгарският са напълно несвързани езици, думите „karácsony“ и „Crăciun“ идват от общ корен (или от старославянската „korčiti“, или латинската „creātiōnem“).
Подобна „странност“ има при чешкия и словашкия. Думите „Vánoce“ и „Vianoce“ произлизат от немското Weihnachten чрез запазване на частицата „Weih“ (която идва от един стар германски израз, означаващ „свята“) и заменяйки „nachten“ (нощи) с чешкото/словашкото „Noce“. Сама по себе си думата „Noce“ идва от един и същ староиндоевропейски корен като германската „Nachten“ (и английската „nights“). Така се получава, че чешкият, словашкият и германския изрази по същество са етимологически равностойни.

Източник: https://jakubmarian.com




